SWP





   Brazylia


PAI

 2021-08-05    Szacowany czas czytania wiadomości: 2 minut(y). WYCZEKIWANA WIZYTA W GUARANI DAS MISSÕES

4 sierpnia br. do Guarani das Missoes - polskiej stolicy Gauchos - przyjechała Konsul RP w Kurytybie, Pani Marta Olkowska. Wyjątkowo ciepłe powitanie, po staropolsku - chlebem i solą - przygotowali członkowie Braspol-u i tancerze z Grupy Polski Ogień, którzy zorganizowali przyjęcie w sali służącej do nauki języka polskiego.

Z wielkim niepokojem ale ogromną chęcią nauki języka polskiego, młodzież i dzieci czekają na powrót do szkoły po pandemii.

W Guarani das Missões - ośmiotysięcznej gminie rolnej położonej w Stanie Rio Grande do Sul, zwanej polską stolicą Gauchos, ponad 80% mieszkańców stanowią potomkowie polskich emigrantów.

Od momentu politycznego usamodzielnienia w 1959 roku burmistrzami Guarani das Missões są wyłącznie osoby polskiego pochodzenia. Większość mieszkańców mówi po polsku, choć nie jest to język literacki a przepiękny dialekt, mieszanka staropolszczyzny z lokalnymi naleciałościami. Kilkanaście lat temu wprowadzono naukę języka polskiego we wszystkich szkołach gminnych. Nauka prowadzona jest do dziś.

Jest tutaj także polska apteka, polskie sklepy i usługi. Ale to co najważniejsze, to ludzie! Serdeczni, gościnni, z otwartymi ramionami witający gości. W szczególny sposób, tych z Polski.

W pierwszej, drugiej i trzeciej fazie gorączki brazylijskiej (od 1890 do 1938) przybyła do tego obiecanego raju, co okazał się dla niektórych piekłem, ogromna fala - w sumie ponad 140 tysięcy emigrantów polskich z trzech zaborów. Z Polski wyjechali za chlebem.... Obecnie szacuje się potomków pierwszych osadników w Brazylii nawet na 1 do 2 milionów. Jest to oczywiście już trzecie, czwarte, piąte czy szóste pokolenie.

Przygrywki i przyśpiewki na weselach, zwyczaje i obyczaje świąteczne - rodzinne, takie jak choćby święconka, przełamywanie się opłatkiem w Wigilię, co jest nieznane w Brazylii; wycinanki, tańce z XIX wieku, modlitwy po polsku i polskie pieśni kościelne. To wszystko przekazywane jest z pokolenia na pokolenie we właściwie niezmienionej formie.


POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA - KOPIOWANIE ZABRONIONE.
NA PODSTAWIE: PAI / fot. Farmapolska Guarani Das Missões


NAPISZ DO REDAKCJI - PODZIEL SIĘ WIADOMOŚCIĄ




Kopiowanie materiału z portalu PAI jest zabronione

Wyjątkiem jest uzyskanie indywidualnej zgodny redakcji, wówczas zgodnie z prawem autorskim należy podać źródło:
Polonijna Agencja Informacyjna, autora - jeżeli jest wymieniony i pełny adres internetowy artykułu
wraz z aktywnym linkiem do strony z artykułem oraz informacje o licencji.




SZUKAJ INNYCH WIADOMOŚCI POLONIJNYCH



PORTAL WYŚWIETLONO 20 361 471 RAZY



×
NOWOŚCI ARCHIWUM WIADOMOŚCI HISTORIA-KULTURA DZIAŁANIA AGENCJI BADANIA NAUKOWE NAD POLONIĄ I POLAKAMI ZA GRANICĄ
FACEBOOK PAI YOUTUBE PAI NAPISZ DO REDAKCJI

A+ A-
POWIĘKSZANIE / POMNIEJSZANIE TEKSTU